スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

▲[--:--:--] | スポンサー広告 | コメント:- | トラックバック:- 

2006年01月21日

Have a nice day!

私が学んだ英語表現シリーズ、No.2、「Have a nice day!」(niceはgoodでも可。)

これ!これが最近ようやく使えるようになった!!

これはほんとに毎日毎日普通に使う言葉。
朝出かける時、人との別れ際、クラスが終わった後、お店の買い物後、etc... もう毎日何十回だって言う言葉。でもって言われる言葉。
だから日本で言えば、「じゃあ(ねー)!」とかって感覚で使うわけなんだけど、 これが恥ずかしくって言えない!


DSC00004.jpg
←メキシコ美女「ダニエラ」と
 韓国のお調子者「キンチ」


DSC00005.jpg
        
          留学生の集い
     「Cofee Hour」毎週金曜開催。→
 

DSC00006.jpg

←なんとお菓子とお茶飲み放題、食べ放題!
 各国の留学生がいて面白い!
 今日はアフガニスタンの人と
 ブータンの人と話した!



今日も一押御願いします!


何故って、どーしても直訳の日本語で聞こえてしまう私。
「良い日を!!」
ってな具合に。
だから「Have a good weekend!」は、「良い週末を!」
そして返事は「you too!!」だから、「あなたもね!!」って。。。
変だよ。。
言わないもん、別れ際に「良い週末を!」「あなたもね!」なんて。
なんだか英語教材のデモシーンとかが頭に浮かんでしまう。。
(ちなにみ「またねー」は「See You!」または「Seeya!」←これは使いやすい。)


しかも英語に敬語表現はないから(丁寧表現はあるけど)、老若男女これでOK!
そこでちょっと想像してみる。。。。
例えば、親、ダンさん、SLAの先輩、日舞の穂師匠、先輩、、、、
別れ際に私が「良い日を!」と言う、もしくはそう言われて「あなたもね!」って返す。。。。。
ありえない!!!!(笑)

だから朝でかける時にMrs.Traciに初めて言われた時、目を白黒させてしまった。返事を考え、とりあえず「Thank you!」が無難だろうと決めて、言おうとしたら、
すでに彼女は居なかった。。。

Mr.Rickの時もそう。
車で学校まで送ってもらって道で別れるときに言われたが、どう返したらよいか困って、「Yes!」と言ったときには、
もう彼はビルの中に消えていた。。。

(ちなみに子供はHi!とBye!だからなんの困難もない。)

軽い挨拶も交わせない私って。。。と軽くへこみ、言われる度にどきどきしていた私。もちろん言うなんてもってのほか!(ちなみに彼らはあまり気にしていない。)

それが今使えるようになった!
原因は、英語の先生(Paul:50代)と大型スーパーケットの店員(女性:20代)。
先生は昼過ぎの授業に「Good morning!」と言って入って来たがすぐに、「Oh!Good afternoon!」と言い直した。アメリカ人だって時には間違える。そこでなんとなく共感を感じた。
私も同じような間違いを日本語でしたことがあった。
そしてその夜、スーパーで若い女性店員がMr.Rickに、「Have a good naight!」と言い、Mr.Rickも「You、too!」って返した。
そりゃそうだー。今は夜だもん!「day」じゃなくて「night」だよね。。。。と思っていたら。。。

ピカ!と頭の中に光が走った!

私が接客の仕事したときのことが蘇った!
同じシチュエーションを知ってる!
朝は「おはようございます!」
昼は「こんにちは!」
夜は「こんばんは!」
それで、お客様が帰るときに「ありがとうございました!」って言う。
「良い夜を!」とは言わないけど、そういう気持ちで「ありがとうございました!」って言ったてなーって思い出した。

そう!その時の「気持ち」を思いだしたのだ!

別に英語だからとかアメリカだからとかじゃない!
要は気持ちなんだわ!
中身なんだわ!
そしてTPO(時と場所と場合)!!←これは和製英語。
「ありがとうございました!またお越し下さいませ。」や「じゃあねー」や「お疲れさまです!」

「良い夜を過ごしてね!」

言葉も意味も違うけど、持ってる「気持ち」は一緒って思った。
表現が違うだけで。

これが納得いってから普通に「Have a nice day!」「You too!」
って言えるようなったのだ。
なんかとってもポジティブな表現だから、気持ちも自然とHappyになる♪


密かに今度「Have a pretty day!」って言ってみたいなーと思ってる。
(今一番使いたいのは「pretty good!」これも銀行マンから幼稚園児まで使ってる表現。でもprettyの発音が上手にできないからなかなか使えない。密かに練習中。)

訂正!!!
「Have a pretty day!」という言い方はないらしい。(どっかの地域にはあるかもしれないけど。)どうやら「pretty」はスラングらしく、「とってもたくさん」っていう意味で使ってるみたい。いわゆる学校で習う「very」とほぼ同じ使い方。(少しニュアンスが違うみたいだけど、説明できないらしい。)ほんと毎日毎日「pretty」はたくさん耳にする。さっき使ってみたら、その使い方はないと言われた。。(恥)


DSC00001.jpg

←大学内のカフェ。美術館に併設。
 だけど高そうで一回も入ってない。


DSC00002.jpg

      
             校門。
      学校のイメージカラーは緑と黄色。→


DSC00003.jpg



←夕暮れのユージーンステーション。




☆ご報告☆
英語の試験の結果私はレベル「3」!
6段階の「3」なので、中級に足を一歩踏み入れたといったところ。
まだ授業は始まったばかりで説明ばっかり。
本格的につっこみだすのは来週からかな。
スポンサーサイト

▲[14:25:00] | 英語 | コメント:17 | トラックバック:0 

コメント一覧


頑張ってるようで!安心しました~
慣れてくると、逆に日本でそういう、チョットした会話が交わされないのが寂しくなるんだよね… 
次に日本に帰ってきたときには「なんか、皆そっけないよ!」って思うかも!
あっ!今度子供達がどこか遊びに行くときは
「Have fun!」って言って送り出してあげたら?

2006/01/20 20:46:04 | URL | Yuko

管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます

2006/01/20 20:47:00 | | -


いや~頑張ってるじゃん。
そういうみんなが無意識に使う日常の言葉が、すらすら出てくるようになったら、楽しいだろうね。
たぶん日本語を勉強してる外国人も同じだよ。私たちが何も考えずに使ってる「こんばんは」だって、意味を考えたら「今晩は」でしょ!外国人にしてみたら「今晩は…の後に動詞がない」とか思うんじゃない?
小さな発見を積み重ねて、がんばれ~

2006/01/21 04:07:49 | URL | Sachi

管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます

2006/01/21 09:28:43 | | -

管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます

2006/01/21 22:46:22 | | -


元気そうだね~i-179そういう挨拶なんて、すぐできるようになるよ~i-236学校e-377も素敵じゃな~いi-197お菓子i-269の食べ放題がうらやましいi-228

2006/01/22 05:09:44 | URL | MANABE


読んでておもしろいです。
言葉と感情の関係だったり、
習慣や文化について考えさせられる。
なんとなく誉子のきまじめさからくる
丁寧な言葉の獲得ぶりが
とってもおもしろいですね。
私はふつうに「わーお」とか言ってみたいです(笑)

2006/01/22 06:40:56 | URL | tomokoishii

管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます

2006/01/23 04:11:14 | | -

管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます

2006/01/23 04:19:17 | | -


挨拶って毎日何気に交わしてるけど、いつも使ってない表現で言われると確かに戸惑うよね。

でもその言葉にいろいろなニュアンスが含まれてるっていうのはなんだか日本語に共通しているみたいで、少し身近に感じることができるかも。

自然に交わせるようになれるといいね。

2006/01/23 06:31:05 | URL | yuka


発音が上手くなくたって、頑張って話す姿はきっとpretty!

2006/01/23 07:22:39 | URL | CHIAKISS


Yukoーちゃん
ありがとー。「Have fun!」言う前に言われちゃった。。
でもってどうやって返したらいいかやっぱり分からず
(だって「You、too!」はおかしいよね。。)、「Yha!」って言っ
ちゃった。あってたかなー。v-388

Sachi、
確かに!(笑)疑問だろーね。使い方は一緒なのに意味が違う。。(笑)

K-さん
確かに私らしいエピソードかも。。笑 ありがとー楽しんでくれて!

KーY、
コメントさんきゅーー。元気そうでなによりだわ!私もがんんばるからYも頑張れ!!応援してるぞーー!

MANABEーちゃん
だしょーー!お菓子の前にへばりついちゃってるのよねん。ケーキやパンもでてくるし♪

tomokoishiiーさん
「わーお」は私が連発している言葉!笑 来たばかりの頃、ホストファミリーと接する時、「ワーオ!」しか言わなかった記憶が。。。

Mr.Xさま
確かに!早く英語で考えて会話がしたいです。じゃないと会話のスピードが早くならないー。今はまだ頭の中で日本語変換してる状況。。。(とほほ)

yuka、
ほんとーー!早く自然に交わしたいなー。have a good day!は使えるようになったけど、イレギュラーな言葉が飛んでくると、フリーズしちゃうもの。。。

CHIAKISSーさん
そうですよねーー!よし!今日から思い切って使ってみますー。
v-222





2006/01/23 12:29:59 | URL | 誉子


You,TOO! でOKだよ~
元気に大きい声で!
恥ずかしくても直ぐ慣れるよ♪
あとHow are you? と聞かれたら
Perfect! と答えてたアメリカ人の子もいたなぁ
これは映画でトムクルーズが言っていて真似してるの!と言ってました。大昔だけれど…

2006/01/25 17:43:08 | URL | Yuko


元気そうで安心しました。
7月に入籍するから連絡頂戴。
夢に向かってがんばれ姉貴!!

2006/01/26 20:01:25 | URL | マサシ


Yukoちゃん
あ、そうなのね~♪今度言うよー。(今日から♪)perfectかーいいねー。留学生同士だとイレギュラーが通じるかどうか疑問だけど。。。笑

マサシ、
わーコメントありがとーーー!そっかー決まったかーーー。いやーー良かった良かった!姉ちゃん嬉しいよ!お嫁さんまだ一回も会ってないけど宜しく伝えてね!今度電話かメールするねーー。

2006/01/27 11:55:17 | URL | 誉子


こんにちは。

時間帯に関係なく使える別れ際の挨拶に Have a good one があります。みんなよく使っていますよー。僕も、時間が微妙な時(day か evening で迷った時)とかには、Have a good one を使います。

2006/02/08 23:17:29 | URL | けん


けんさん、
コメントありがとうございます!!それ、いいですねーー!!
今度使ってみます!今日は金曜日なので、「Have a good weekennd!」って言いたいのですが、必ず途中でかんでしまう。。。
軽く言いたいんですけどねーーe-263

2006/02/10 10:01:41 | URL | 誉子

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

  • スポンサーサイトHave a nice day!のトラックバックURLはこちら
  • http://eugeneyokko.blog32.fc2.com/tb.php/14-c9a7b66e
カレンダー
07 | 2017/08 | 09

- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

カテゴリー一覧
月別記事
リンク
サイト内検索

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。